-
1 intento
intènto I agg 1) внимательный, сосредоточенный sguardo intento -- внимательный взгляд tutto intento a qc -- полный внимания к чему-л 2) настойчивый, убедительный preghiere intente -- настойчивые просьбы intènto II m намерение, желание, (у) стремление; цель riuscire nel proprio intento -- добиться своего coll'intento di... -- с целью (+ G) -
2 intento
intènto I agg 1) внимательный, сосредоточенный sguardo intento — внимательный взгляд tutto intento a qc — полный внимания к чему-л 2) настойчивый, убедительный preghiere intente — настойчивые просьбы intènto II ḿ намерение, желание, (у) стремление; цель riuscire nel proprio intento — добиться своего coll'intento di … — с целью (+ G) -
3 intento
intentointento [in'tεnto]sostantivo Maskulin(proposito) Absicht Feminin; (fine) Zweck Maskulin————————intentointento , -aaggettivoaufmerksam; essere intento a fare qualcosa dabei sein etwas zu tunDizionario italiano-tedesco > intento
4 intento
intento, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] diriger vers, diriger contre, tendre vers. [st2]2 [-] approcher (qqch) de, présenter (qqch de menaçant), menacer de. [st2]3 [-] attaquer en justice, intenter (une accusation). [st2]4 [-] attaquer (en parl. d'un orateur). - manus in aliquem intentare: menacer qqn de la main; porter la main sur qqn. - intentare sicam alicui, Cic.: diriger un poignard contre qqn. - intentare oculos in aliquem, Petr. 70: tourner ses regards vers qqn. - dolor ardentes faces intentat, Cic. Tusc. 5, 27, 76: la douleur nous menace de ses feux. - praesentem intentant omnia mortem, Virg. En. 1.91: tout annonce une mort certaine. - terror omnibus intentatur, Tac. An. 3, 28: l'effroi est dans tous les coeurs. - intentare invicem crimen, Quint. 3, 10, 4: s'accuser mutuellement.* * *intento, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] diriger vers, diriger contre, tendre vers. [st2]2 [-] approcher (qqch) de, présenter (qqch de menaçant), menacer de. [st2]3 [-] attaquer en justice, intenter (une accusation). [st2]4 [-] attaquer (en parl. d'un orateur). - manus in aliquem intentare: menacer qqn de la main; porter la main sur qqn. - intentare sicam alicui, Cic.: diriger un poignard contre qqn. - intentare oculos in aliquem, Petr. 70: tourner ses regards vers qqn. - dolor ardentes faces intentat, Cic. Tusc. 5, 27, 76: la douleur nous menace de ses feux. - praesentem intentant omnia mortem, Virg. En. 1.91: tout annonce une mort certaine. - terror omnibus intentatur, Tac. An. 3, 28: l'effroi est dans tous les coeurs. - intentare invicem crimen, Quint. 3, 10, 4: s'accuser mutuellement.* * *Intento, intentas, intentare, Frequentatiuum: vt Intentare manus in aliquem. Liu. Luy monstrer et tendre les mains comme en menaceant.\Intentare manus alicui. Hirt. Jecter, ou mettre les mains sur luy, L'empoigner.\Intentant omnia mortem. Virgil. Menacent de faire mourir.5 intento
intento, āvī, ātum, āre (Intens. v. intendo), ausstrecken, hinrichten, I) im allg.: manus ad sidera, Petron.: oculos in alqm, Petron. – II) insbes., drohend u. feindselig gegen jmd. ausstrecken, -hinrichten, A) eig.: manus in alqm, Liv., od. alci, Sen., bl. manus, Tac.: alci volumen, (drohend) entgegenhalten, Cic.: sicam alci, gegen jmd. zücken, Cic. – B) übtr.: a) jmdm. mit etw. drohen, jmd. bedrohen, drohend etw. gegen jmd. wenden, jmdm. etw. (Schlimmes) zuzufügen suchen, arma Latinis, die Latiner mit Krieg bedrohen, Cic.: alci mortem, Verg.: mortem ipsam et intentatam non timere, Lact.: periculum intentatur ab alqa re, steht bevor, Quint. – b) insbes., jmd. mit einer Beschuldigung vor Gericht bedrohen, eine Beschuldigung jmdm. aufzubürden suchen, crimen invicem, Quint. 3, 10, 4. – / Die Schreibung intento ist überall von den neuesten Herausgebern (von Müller auch im Cicero) beibehalten; nur Gardthausen schreibt im Ammianus Marcellinus intempto. Vgl. dagegen tempto.
6 intento
intento, āvī, ātum, āre (Intens. v. intendo), ausstrecken, hinrichten, I) im allg.: manus ad sidera, Petron.: oculos in alqm, Petron. – II) insbes., drohend u. feindselig gegen jmd. ausstrecken, -hinrichten, A) eig.: manus in alqm, Liv., od. alci, Sen., bl. manus, Tac.: alci volumen, (drohend) entgegenhalten, Cic.: sicam alci, gegen jmd. zücken, Cic. – B) übtr.: a) jmdm. mit etw. drohen, jmd. bedrohen, drohend etw. gegen jmd. wenden, jmdm. etw. (Schlimmes) zuzufügen suchen, arma Latinis, die Latiner mit Krieg bedrohen, Cic.: alci mortem, Verg.: mortem ipsam et intentatam non timere, Lact.: periculum intentatur ab alqa re, steht bevor, Quint. – b) insbes., jmd. mit einer Beschuldigung vor Gericht bedrohen, eine Beschuldigung jmdm. aufzubürden suchen, crimen invicem, Quint. 3, 10, 4. – ⇒ Die Schreibung intento ist überall von den neuesten Herausgebern (von Müller auch im Cicero) beibehalten; nur Gardthausen schreibt im Ammianus Marcellinus intempto. Vgl. dagegen tempto.7 intento de asesinato
attempted murder* * *(n.) = attempt on + Posesivo + lifeEx. His luck ran out the second time around after surviving an attempt on his life last April.* * *(n.) = attempt on + Posesivo + lifeEx: His luck ran out the second time around after surviving an attempt on his life last April.
8 intentō
intentō āvī, ātus, āre, intens. [intendo], to aim, direct, wield in hostility, stretch threateningly: dolor ardentīs faces intentat: pauci Romanum imperium intentantes, i. e. holding up as a threat, L.: haec sica intentata nobis est: Praesentemque viris intentant omnia mortem, threaten, V.: arma Latinis: in Appium manūs, L.* * *intentare, intentavi, intentatus Vpoint (at); point (weapons, etc) in a threatening manner, threaten9 intento pacificatorio
intento pacificatorioFriedensabsichtDizionario italiano-tedesco > intento pacificatorio
10 intento
11 intento
I.Lit.:II.haec sica intentata nobis est,
Cic. Mil. 14:manus,
Tac. A. 1, 27:alicui manus, Auct. B. Hisp. 22: cum voces cum manus intentarent,
raise, Tac. A. 3, 36:strictos gladios,
Suet. Caes. 14:manus ad sidera,
Petr. 112. —Transf.A. B.To stretch out threateningly towards, to threaten or attack with any thing:C.dolor ardentes faces intentat,
Cic. Tusc. 5, 27, 76:arma Latinis Hernicis,
Liv. 6, 27:Romanum imperium intentantes,
id. 42, 12:praesentemque viris intentant omnia mortem,
Verg. A. 1, 91:Verginius intentans in Appium manus,
Liv. 3, 47, 7:ictus,
Tac. H. 3, 31:probra ac verbera,
id. A. 12, 47:terror omnibus intentabatur,
all were struck with terror, id. ib. 3, 28:invicem crimen,
Quint. 3, 10, 4:mortem,
Amm. 15, 5, 37:pugnam,
id. 16, 2, 12. —12 intento
intento13 intento
14 intento
m.1 attempt (tentativa).aprobó el examen en el segundo intento he passed the exam at the second attemptlo conseguiré aunque muera en el intento I'll do it if it kills meintento de golpe de Estado attempted coupintento de robo attempted robberyintento de suicidio suicide attempt2 intention, objective, aim, goal.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: intentar.* * *1 attempt, try\al primer intento at the first attemptintento de asesinato attempted murder* * *noun m.1) try, attempt2) effort* * *SM1) (=tentativa) attemptfracasó en su intento de batir el récord mundial — he failed in his attempt to beat the world record
intento fallido o fracasado — failed attempt
intento de asesinato — (=acción) murder attempt; (=cargo) attempted murder
2) (=propósito) Méx intentionde intento — † Méx, Col by design
* * *a) ( tentativa) attemptb) (Méx) ( propósito) intention, aimde or a (puro) intento — (Col fam) on purpose, deliberately
* * *= attempt, try, bid.Ex. Any attempt to organise knowledge must, in order to justify the effort of organisation, have an objective.Ex. Access is impaired by archaic, awkward, or simply strange headings that most normal persons would never look for on their first try.Ex. He has also applied NEPHIS to titles in a bid to produce index entries.----* con el primer intento = at the first shot.* disuadir los intentos = deter + efforts.* el primer intento = the first time around.* en + Posesivo + intento de = in + Posesivo + bid to.* en un intento de = in an attempt to, in an effort to.* hacer el intento = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, give + it a whirl, give + it a try.* intento de acercamiento = overture.* intento de asesinado = attempted murder.* intento de asesinato = attempt on + Posesivo + life.* intento de atraco fallido = failed robbery attempt.* intento de conexión = login.* intento de golpe de estado = attempted coup, coup attempt.* intento de robo fallido = failed robbery attempt.* intento de suicidio = suicide attempt, suicidal attempt, attempted suicide.* intento fallido = false start, failed attempt, bungled attempt.* intento suicida = suicide attempt, suicidal attempt.* mejor intento = best stab, best shot.* número de intentos fallidos = failure rate.* superar el intento = resist + effort.* un intento de = an exercise in, attempted.* * *a) ( tentativa) attemptb) (Méx) ( propósito) intention, aimde or a (puro) intento — (Col fam) on purpose, deliberately
* * *= attempt, try, bid.Ex: Any attempt to organise knowledge must, in order to justify the effort of organisation, have an objective.
Ex: Access is impaired by archaic, awkward, or simply strange headings that most normal persons would never look for on their first try.Ex: He has also applied NEPHIS to titles in a bid to produce index entries.* con el primer intento = at the first shot.* disuadir los intentos = deter + efforts.* el primer intento = the first time around.* en + Posesivo + intento de = in + Posesivo + bid to.* en un intento de = in an attempt to, in an effort to.* hacer el intento = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, give + it a whirl, give + it a try.* intento de acercamiento = overture.* intento de asesinado = attempted murder.* intento de asesinato = attempt on + Posesivo + life.* intento de atraco fallido = failed robbery attempt.* intento de conexión = login.* intento de golpe de estado = attempted coup, coup attempt.* intento de robo fallido = failed robbery attempt.* intento de suicidio = suicide attempt, suicidal attempt, attempted suicide.* intento fallido = false start, failed attempt, bungled attempt.* intento suicida = suicide attempt, suicidal attempt.* mejor intento = best stab, best shot.* número de intentos fallidos = failure rate.* superar el intento = resist + effort.* un intento de = an exercise in, attempted.* * *1 (tentativa) attemptmurió en el intento she died in the attemptlo consiguió al tercer intento she succeeded at the third attempt, she managed the third time round ( colloq)un intento de suicidio a suicide attempt2 ( Méx) (propósito) intention, aim* * *
Del verbo intentar: ( conjugate intentar)
intento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
intentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
intentar
intento
intentar ( conjugate intentar) verbo transitivo
to try;◊ ¡inténtalo otra vez! try again!;
intento un aterrizaje de emergencia to attempt an emergency landing;
intento hacer algo to try to do sth;
¿has intentado que te lo arreglen? have you tried getting o to get it fixed?
intento sustantivo masculino
intentar verbo transitivo to try, attempt: intentaremos que regrese hoy mismo, we'll try to get him to come home today without fail ➣ Ver nota en try
intento sustantivo masculino attempt
intento de robo/asesinato, attempted robbery/murder
' intento' also found in these entries:
Spanish:
abortar
- amago
- desesperada
- desesperado
- fallida
- fallido
- retraer
- suicidio
- conocer
- empeño
- ensayo
- frustrado
- fuga
- nuevo
- resultado
- vano
English:
abortive
- attempt
- bid
- bribe
- cow
- damp
- defraud
- deliberate
- duck
- dupe
- effort
- fail
- go
- hoodwink
- ineffective
- initial
- intent
- justification
- lure
- mislead
- outguess
- pad out
- plot
- suicide attempt
- sweat off
- think back
- try
- worthy
- aim
- bungle
- carry
- crack
- endeavor
- false
- fumble
- overture
- rebuild
- succeed
- unsuccessful
- why
* * *intento nm[tentativa] attempt; [intención] intention;aprobó el examen en el segundo intento he passed the exam at the second attempt;lo conseguiré aunque muera en el intento I'll do it if it kills me;intento de golpe de Estado attempted coup;intento de robo attempted robbery;intento de suicidio suicide attempt* * *m1 attempt, try* * *intento nm1) propósito: intent, intention2) tentativa: attempt, try* * *intento n attempt15 intento
1. adj engrossed (a in), intent (a on)2. m aim, purpose* * *intento agg.1 (attento) fixed, intent: uno sguardo intento, an intent look2 (occupato) intent (on sthg.), busy (at, with, over sthg.): è intento a risolvere il problema, he is intent on (solving) the problem; era intento al suo compito, he was intent on his homework; era intento al suo libro, he was absorbed in his book; essere intento a scrivere, to be busy writing◆ s.m. aim, purpose, object, end; (intenzione) intention; purpose; (dir.) (dolo) intent: i nostri intenti sono diversi, our purposes are different; raggiungere il proprio intento, to achieve one's end (o purpose); è riuscito nel suo intento, he achieved his purpose // con l'intento, nell'intento di fare, with the intention of doing; l'ho fatto con l'intento di aiutarti, I did it with the intention of helping you.* * *I [in'tɛnto]aggettivo intent (a on)II [in'tɛnto]essere intento a lavorare — to be deep in one's work, to be busy working
sostantivo maschile1) (scopo) goal, aim, object2) (proposito) intentioncon l'intento o nell'intento di fare qcs. — with the intent o intention to do sth
* * *intento1/in'tεnto/intent (a on); essere intento a lavorare to be deep in one's work, to be busy working.————————intento2/in'tεnto/sostantivo m.1 (scopo) goal, aim, object; riuscire nell' intento to reach one's goal; questo film non ha un intento educativo this film is not intended to be educational2 (proposito) intention; con l'intento o nell'intento di fare qcs. with the intent o intention to do sth.16 intento
Del verbo intentar: ( conjugate intentar) \ \
intento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
intentó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: intentar intento
intentar ( conjugate intentar) verbo transitivo to try;◊ ¡inténtalo otra vez! try again!;intento un aterrizaje de emergencia to attempt an emergency landing; intento hacer algo to try to do sth; ¿has intentado que te lo arreglen? have you tried getting o to get it fixed?
intento sustantivo masculino
intentar verbo transitivo to try, attempt: intentaremos que regrese hoy mismo, we'll try to get him to come home today without fail ➣ Ver nota en try
intento sustantivo masculino attempt
intento de robo/asesinato, attempted robbery/murder ' intento' also found in these entries: Spanish: abortar - amago - desesperada - desesperado - fallida - fallido - retraer - suicidio - conocer - empeño - ensayo - frustrado - fuga - nuevo - resultado - vano English: abortive - attempt - bid - bribe - cow - damp - defraud - deliberate - duck - dupe - effort - fail - go - hoodwink - ineffective - initial - intent - justification - lure - mislead - outguess - pad out - plot - suicide attempt - sweat off - think back - try - worthy - aim - bungle - carry - crack - endeavor - false - fumble - overture - rebuild - succeed - unsuccessful - why17 intento
I. intento agg. absorbé (a par), concentré (a sur) attentif (a à): essere intento a leggere être absorbé par la lecture; essere intento al gioco être absorbé par son jeu; avere la mente intenta a qcs. être concentré sur qqch.; orecchie intente a cogliere il minimo rumore oreilles attentives au moindre bruit; essere intento ad ascoltare écouter avec attention. II. intento s.m. 1. ( scopo) but, objectif: raggiungere un intento atteindre un objectif; riuscire nel proprio intento atteindre son but, atteindre son objectif; agire con l'intento di fare qcs. agir dans le but de faire qqch. 2. ( intenzione) intention f.: con l'intento di nuocere dans l'intention de nuire.18 intento
m1) de algo; para + inf попы́тка чего; + инфintento fallido, fracasado — неуда́чная, неуда́вшаяся, провали́вшаяся попы́тка
vano intento — тще́тная попы́тка
al, en primer intento — с пе́рвой попы́тки
S:
fallar, fracasar — не уда́ться; провали́тьсяconjurar un intento — предотврати́ть попы́тку
desistir de su intento — отказа́ться от попы́тки
hacer un intento tímido — сде́лать ро́бкую попы́тку
2) наме́рениеde intento — умы́шленно; наме́ренно
llevar a cabo, realizar su intento — осуществи́ть своё наме́рение
19 intento
m1) намерение; замысел; цельde intento — намеренно, умышленно, нарочно
com o intento de... — с тем, чтобы...; с целью...
com que intento? — для чего?, с какой целью?
conseguir o seu intento — добиться своего, достичь своей цели
frustrar o seu intento — потерпеть поражение, фиаско
2) попытка20 intento
покушение, попытка; намерение* * *mнамерение; умысел, цель- intento de evasión
- intento de fuga
- intento de asesinato
- intento de roboСм. также в других словарях:
Intento de Golpe de Estado en la Unión Soviética — Saltar a navegación, búsqueda Masivas manifestaciones en Moscú contra el intento de golpe de estado de 1991. El Intento de Golpe de Estado en la Unión Soviética, también conocido como el Golpe de Agosto, fue un periodo de tres días, entre el 19 y … Wikipedia Español
Intento de golpe de Estado en la Unión Soviética — Golpe de Agosto en ruso: Августовский путч Parte de las revoluciones de 1989, la Guerra Fría y la disolución de la Unión Soviética … Wikipedia Español
intento (1) — {{hw}}{{intento (1)}{{/hw}}agg. Che è particolarmente teso con l intelletto e con i sensi verso qlco.: è intento al gioco. intento (2) {{hw}}{{intento (2)}{{/hw}}s. m. Il fine o lo scopo cui tende una determinata azione: riuscire nell –i; SIN.… … Enciclopedia di italiano
Intento de Golpe de Estado en Cuba de 1956 — Fecha 4 de abril de 1956 Lugar La Habana, Cuba Resultado Derrota golpista … Wikipedia Español
intento — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de intentar: un intento de robo. El intento del equipo contrario de meter gol fracasó … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Intento de Golpe de Estado en México de 1871 — Fecha 19 de octubre de 1871 Lugar Ciudad de México, Distrito Federal Resultado Victoria federal … Wikipedia Español
intento — intento, ta (Del lat. intentus). 1. adj. ant. atento. 2. m. Propósito, intención, designio. 3. Cosa intentada. de intento. loc. adv. de propósito … Diccionario de la lengua española
intento — s. m. 1. Intenção, desígnio, propósito. 2. Coisa intentada; plano … Dicionário da Língua Portuguesa
intento — 1in·tèn·to s.m. 1. CO obiettivo che si desidera ottenere, fine a cui tende un azione: un nobile intento, riuscire nel proprio intento, ho agito nell intento di esserti utile Sinonimi: disegno, 1fine, intenzione, 1mira, obiettivo, proponimento,… … Dizionario italiano
intento — (Del lat. intentus, acción de tender hacia.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de intentar: ■ lo logró en el tercer intento. SINÓNIMO tentativa 2 Propósito o designio: ■ quiso llevar a cabo el intento. 3 DEPORTES Tentativa frustrada de… … Enciclopedia Universal
Intento de asesinato de Ronald Reagan — 1. El Presidente Reagan saluda a la multitud antes de que los disparos ocurran. 2. Han ocurrido los disparos. El presidente fue empujado a una limusina (a la derecha) y los guardias se mueven hacia el tirador. 3,. El Servicio Secreto se une a la… … Wikipedia Español